Tennis Equipment テニス用具

All Equiptment for tennis master. テニスマスターのためのすべてのequiptment 。

Compare Tennis Equipment prices, read Tennis Equipment reviews and check online store ratings at Tennis equipment online before you buy tennis equipment, racquets, shoes, apparel, bags, balls, memorabilia, gifts, videos, etc. 価格比較テニス用具、テニス用具のレビューを読むと視聴率をチェックするオンラインストアオンラインテニス用具テニス用具を購入する前に、 racquets 、靴、アパレル、バッグ、ボール、グッズ、贈答品、ビデオ等

Tennis Pro Opens Piano Show In NYC テニスのプロnycショーでピアノを開きます。

By Anonymous 匿名で

New York, NY July 3, 2004 -- Announcing the premiere of pianist/singer/tennis pro Nate Chura’s one man show “Blame It On My Youth” which opens Wednesday July 7th at 9:15 pm at Danny’s Skylight Room located at 346 West 46th Street New York, NY 10036.ニューヨーク、ニューヨーク2004年7月3日-プレミア発表したのピアニスト/シンガー/テニスのプロネイトc huraの一人の人間のショー"私の青春狂騒曲"を開き、 7月7日水曜日午後9時1 5分にはダニーの天窓の部屋346通りの西側に位置し第四十六ニューヨーク、ニューヨーク10036 。 “Blame it on My Youth” marks Nate Chura’s NYC solo debut. "私の青春狂騒曲"ネイトマルクnyc churaのソロデビュー。 He will be performing a rare repertoire of Broadway songs, jazz standards, and original compositions, including: “Masochism Tango,” “Shall we Join the Ladies,” “Old Friend,” and “Forget the Woman.”彼はブロードウェイで公演するめったにない曲のレパートリーは、ジャズのスタンダード、オリジナル曲など: "マゾヒズムタンゴ" 、 "わたしたちに加わるレディース" 、 "古くからの友人は、 "と"女を忘れている。 "

A former professional tennis player, Nate Chura resides in Long Island City, New York and teaches tennis at the East River, Prospect Park, and Knickerbocker Tennis Clubs, as well as, Total Tennis, a tennis camp in the Catskills.元プロテニス選手では、ロングアイランドでネイトchura市に居住し、ニューヨークのイーストリバーとテニスを教え、プロスペクト公園は、テニスクラブやニッカーボッカーだけでなく、トータルテニスは、テニスの中でキャンプをするcatskills 。

Nate is a graduate of the BFA in Musical Theater Program from Emerson College, after which, he went on to perform as an actor and singer with the New York State Theater Institute.ネイトは、ミュージカル劇場でbfa大学院学位プログラム、エマーソン大学から、後には、彼は俳優として、歌手を実行して、ニューヨーク州劇場研究所です。 As a composer, lyricist, playwright, his works have been performed and workshopped by New York’s Ensemble Studio Theater and Theater Reflective.作曲家として、作詞家、脚本家、彼の作品が演奏され、ニューヨークのアンサンブルスタジオworkshoppedされた劇場や映画館反射です。

Memberships include: Actor’s Equity, ASCAP and USPTA.メンバーシップを含める:俳優の持分は、 ascapとuspta 。 Nate is also a member of the esteemed Players Club on Gramercy Park, where he has workshopped selections from this show.ネイトは、選手たちにもクラブのメンバーで、尊敬してグラマシー公園は、どこworkshopped選択してから彼は、この番組です。

Showtimes are:上映時間以下の通りです:
Wednesdays, July 7, 14, 28, and August 4 at 9:15pm.水曜日は、 7月7日、 14日、 28日と8月4日、午後9時15分。

No show on Wednesday, July 21.ノーショウの20日には、 7月21日。

ALL TICKETS ARE $12 PLUS TWO DRINK MINIMUM.すべてのチケットは$ 12プラス最低2つの飲み物です。

FOR RESERVATIONS CALL 212.ご予約は電話212 。 265. 265 。 8130

CONTACT: Nate Chura連絡先:ネイトchura
Phone: 917.電話: 917 。 623. 623 。 6760 natechuranyc@yahoo.com 6760 natechuranyc@yahoo.com
orまたは
Danny’s Skylight Roomダニーの天窓の部屋
Don Schafferドンシェーファー
668 Washington Street, Suite 4D 668ワシントンの通り、四次元スイート
New York, NY 10014ニューヨーク、ニューヨーク10014
212. 212 。 946. 946 。 1265 / 212. 1265 / 212 。 929. 929 。 2242 (fax) 2242 (ファックス)
www.dannysgrandseapalace.com www.dannysgrandseapalace.com


This article courtesy of http://www.tennisequipmentonline.net/ .この記事http://www.tennisequipmentonline.net/礼儀のです。
You may freely reprint this article on your website or inこの記事をお勧めして自由に増刷で、お客様のウェブサイトまたは
your newsletter provided this courtesy notice and the author時事通信が提供して、この礼儀正しさや、作者の通知
name and URL remain intact.名前とURLを無傷のままだ。

Submit Your Article 記事を送信してください

Bollettieri's comes to grips with the Wonder Wedge. bollettieriに真剣に取り組むのが、不思議ウェッジです。

By Anonymous 匿名で

Bollettieri's comes to grips with the Wonder Wedge. bollettieriに真剣に取り組むのが、不思議ウェッジです。

The High Performance Development Coach at IMG Academies - Bollettieri Tennisコーチは、ハイパフォーマンスの開発スペースアカデミー-b ollettieriテニス
Academy, Peter D. McCraw has been using the Wonder Wedge for over 6 months.アカデミーは、ピーターd.マクローワンダーくさびを使用してきたために6ヶ月以上です。
"The Wedge has helped our players make important grip changes in no time at "我々の選手たちに支えられ、くさびグリップに重要な変更を行う時期ではない
all.すべてのです。 There appears to be a benefit in changing the shape of the grip whenあると思われるが、給付のグリップの形状を変更するときに
making a grip change," he says. "It has helped break down existing motorグリップを変更する"と彼は言います。 "助けを打破することは、既存のモーター
control patterns and form new ones in half the time.制御パターンやフォームの半分の時間で新しいものです。 The players have had選手たちがいた
no trouble reverting back to a standard shaped grip and more importantly,いいえ、標準の形に戻るトラブルグリップを元に戻すともっと重要なのは、
the new grip remains!.新しいグリップ遺跡!ています。 I would recommend anyone try it - we have had great誰にもお勧めしたいと思います試して-いた我々は偉大な
results with a wide range of players."検索結果で、広範な選手です。 "

We understand how significant this endorsement is coming from one of the我々に理解がどこからどのように重要な本の1つの裏書き
most respected and well-known tennis academies in the world and from an最もよく知られて尊敬やテニスアカデミーは、世界やから
individual with the credentials of Peter D. McCraw, Thanks Pete.個々の資格情報をピーターd.マクローは、ピートのおかげです。
For more information about the Wonder Wedge visit the site http://www.tennisgeometrics.comウェッジワンダーの詳細については、サイトにアクセスしてhttp://www.tennisgeometrics.com
orまたは
call 423-336-3953電話423-336-3953




This article courtesy of http://www.tennisequipmentonline.net/ .この記事http://www.tennisequipmentonline.net/礼儀のです。
You may freely reprint this article on your website or inこの記事をお勧めして自由に増刷で、お客様のウェブサイトまたは
your newsletter provided this courtesy notice and the author時事通信が提供して、この礼儀正しさや、作者の通知
name and URL remain intact.名前とURLを無傷のままだ。

Submit Your Article 記事を送信してください

Raising Big Smiling Tennis Kids テニスの笑みを浮かべて子供たちを育てビッグ

By Anonymous 匿名で

July 2003 -- Never before has American tennis attracted so many kids to the sport in one year. 2003年7月-決して前には非常に多くの子供たちを魅了アメリカンテニス、スポーツで1年です。 According to a March 2003 survey by the United States Tennis Association (USTA) kids under 18 made up an astounding two-thirds of the 5.1 million players who took up tennis for the first time last year.によると、 2003年3月の調査で、米国テニス協会( usta )の驚異的なアップする前に18歳未満の子供の3分の2の5100000のテニス選手を取り上げたのは初めて去年です。 The USA Tennis Plan for Growth, the multi-year initiative spearheaded by the USTA has been hugely successful in attracting kids to the sport.成長のための米国のテニスプランは、複数年のイニシアチブを陣頭指揮したustaてきた子供たちを集めて大成功で、スポーツです。 Tennis offers kids unparalleled opportunities - world travel, money for college, great career choices.比類のない子供たちにテニスの機会を提供する-世界旅行は、金のために大学には、偉大なキャリアを選択できます。 Plus: friendships, character and a lifetime of good health.プラス:友情は、文字や健康寿命のです。 But too many promising kids are being pushed to chase tennis rankings too early and suffer burnout, injury, poor coaching, money and family problems.しかし、あまりにも多くの有望な子供たちに押されているテニスのランキングを追いかけ燃え尽き症候群に苦しむ時期尚早とは、けがは、かわいそうなコーチングは、お金や家族の問題です。 Says Keith Kattan, author of the widely acclaimed new book Raising Big Smiling Tennis Kids, “A balanced and long-term roadmap is essential to develop successful, happy and healthy tennis kids.キースkattanによれば、新しい本の著者の引き上げ大絶賛され、広く子供たちにテニスの笑みを浮かべて、 "バランスのとれた長期的なロードマップや開発の成功に欠かせないが、子供たちの多幸と健康テニスです。 After all your kid has given you one chance to get it right.”後は、すべての子供に与えられたチャンスを1つの権利を取得することです。 "

Some feel that, for healthy development, a child should balance a variety of activities.いくつかを感じることは、健全な発展のため、子供には、様々な活動のバランスです。 Others believe that to achieve success, the child should be allowed to focus on one thing, in this case - tennis.他人の成功を達成すると信じて、その子供は、一つのことに焦点を合わせることができるように、このような場合-テニスです。 Announcing the upcoming release of his new book, Kattan observes “You don’t have to choose one parenting philosophy over the other.今後のリリースを発表した彼の新しい本は、 kattan観察"の1つを選択する必要はありませんが、他の子育ての哲学だ。 The trick is to recognize when to encourage your kid to move from a variety of activities to a tennis focus, depending upon your child’s age, tennis proficiency, and level of interest.”そのトリックを認識する際には、子供を動かすことを奨励して、さまざまな活動をしてから、テニスの焦点は、お子さんの年齢に応じて、テニスの習熟度、および金利の水準"と述べた。

The decision should really be made based on a scientific method rather than at the emotional level.その決定前には、実際に科学的な方法に基づいているというよりは、感情的なレベルです。 Periodically, as a child gains tournament experience, the parent, the coach, and an athletic trainer, along with the kid, ought to make an honest assessment about the interest and more importantly, the ability at all levels, to start focusing exclusively on tennis.定期的には、幼少期に上昇トーナメントの経験は、親、コーチ、アスレチックトレーナーとするとともに、子供には、あるべき姿だと堅気の評価については、さらに重要な関心とは、あらゆるレベルの能力は、全面的に焦点を開始テニス。 As an avid tennis player, board member of a community tennis association and father of a passionate tennis kid, Kattan draws from over 10 years observing the on and off court development of junior tennis players.熱心なテニス選手としては、委員会のメンバーとするコミュニティーテニス協会テニスの子供の父親の情熱は、 10年以上にわたって観測からkattan引き分けのオンとオフの下級裁判所のテニスプレーヤーの開発です。 Offering practical answers to the myriad questions that parents ask at various stages of the child’s tennis development.無数の質問への回答を提供して実用的な親の依頼で様々な開発段階では、子供のテニス。 How to motivate kids to go back, practice after practice?子供たちに戻ってどのようにやる気を起こさせ、練習後に練習ですか? How to pursue a career in professional tennis?どのようにキャリアを追求するプロテニスですか?

Kattan presents an inside look into nearly two-dozen tennis organizations, ordered in the way a parent and kid may encounter them. kattan男性のほぼ2人に1ダースの内部をのぞくテニス団体は、このように指示したが、親と子供が遭遇してください。 Starting with the USTA; to the NCAA for college tennis scholarships; to professional tennis organizations – the ATP and WTA; and many others along the way.始動してusta ; NCAA主催のために、大学の奨学金テニス;をプロテニス団体-A TP社とw ta;や他の多くの道に沿っています。 Especially valuable to coaches and parents, is the book’s coverage of player agents, corporate sponsors, and sports marketing companies, the movers and shakers who are invaluable to kids aspiring to become professional tennis players.特に貴重なコーチや両親には、プレイヤーは、この本の内容を扱います代理店、企業スポンサーは、スポーツマーケティング会社とは、人に影響を与える主体は、かけがえのない子供たちにプロのテニス選手になることを夢見ています。

‘Raising Big Smiling Tennis Kids: A Complete Roadmap for Every Parent and Coach’ is receiving acclaim from Pam Shriver, the respected CBS/ESPN tennis analyst, Peter Burwash, coach and author of a tennis bestseller, as well as national tennis publications. '調達大きな笑みを浮かべて子供たちにテニス:すべての親のための完全なロードマップやコーチ'パムシュライバーからは、好評を博したことを受けて、尊敬のCBS / ESPNのテニスのアナリスト、ピーターburwash 、コーチやテニスのベストセラーの著者であるだけでなく、ナショナルテニスの出版物です。 Andre Christopher, Managing Editor, Tennis Week, stated, “An excellent book for parents who want to get their children into tennis, I wish I’d had this book when I was a kid myself!アンドレクリストファーは、編集主幹、テニス週には、記載は、 "親のために、素晴らしい本を、子どもたちにテニスを取得したい、この本があればいいのなら私が子供のころ自分! As someone who has grown up with tennis as part of my life, I could have used a lot of this information.”として成長してくれる人は、私の人生でテニスの一環として、私はたくさんの可能性があるこの情報を使用されています。 "

Keith Kattan’s 240-page hardcover edition of ‘Raising Big Smiling Tennis Kids’ will be available at premier tennis tournaments in San Diego, Los Angeles, Kalamazoo, Cincinnati, and at the US Open, NY.キースkattanハードカバー版の240ページの'テニスの笑みを浮かべて子供たちを育てビッグ'プレミアテニストーナメントでも利用できるように、サンディエゴ、ロサンゼルス、カラマズー、シンシナティ、とは、全米オープンは、ニューヨークです。 Also at local tennis pro-shops and clubs, leading online retailers, bookstores, catalogs, and direct from the publisher’s online store at http://www.mansionselect.com.プロでも、地元のお店やテニスクラブでは、主要なオンライン小売店、書店、カタログ、および出版社のオンラインストアから直接でhttp://www.mansionselect.com 。

- 30 - -3 0-

Reprint Permission: Permission is hereby granted to reprint all or part of this release without permission from the author or publisher.増刷許可:許可が付与さを増刷するにあたり、このリリースの全部または一部を無断で、著者や出版社からです。



This article courtesy of http://www.tennisequipmentonline.net/ .この記事http://www.tennisequipmentonline.net/礼儀のです。
You may freely reprint this article on your website or inこの記事をお勧めして自由に増刷で、お客様のウェブサイトまたは
your newsletter provided this courtesy notice and the author時事通信が提供して、この礼儀正しさや、作者の通知
name and URL remain intact.名前とURLを無傷のままだ。

Submit Your Article 記事を送信してください

More Category: こちらのカテゴリ:

Subscribe: 購読:

Need our Tennis Equipment newsletter! 私たちのテニス用具時事通信する必要があります!
Your email:お客様の電子メール:


Advertise on This Site Now! 今すぐこのサイトに広告を掲載!

Sponsered Link: sponseredリンク: